Skip Navigation

Frontpage

  • Privacy @lemmy.dbzer0.com

    Foundation for Information Policy Research warns many proposed solutions for age verification will exacerbate harms they are trying to prevent & could expose children to risks of blackmail &…

  • Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ @lemmy.dbzer0.com

    The manga industry has a big problem and it’s not lack of demand, but a lack of authorized supply.

    “There is a global demand for manga worldwide, and there’s far more demands than any content that’s officially translated right now, and that’s a very big issue,” Shoko Ugaki, the CEO of manga translation company Orange Inc., told Variety in an interview via translator last month.

    Based on Orange’s recent survey, there are approximately 30,000 manga titles that have been translated into English versus the number of pirated English-translation mangas, which come out to “about five times more than officially translated manga,” per Ugaki.

    Orange’s mission is to release licensed manga, with its most notable project to date being “The Gene of AI,” which was originally released in Japan in 2016 to critical acclaimed and received an anime adaptation that launched globally on Crunchyroll in 2023. But despite that success, the original “The Gene of AI” manga never had an official English releas